Cela vous semble-t-il gênant de dire I've found somethingau lieu de I found something ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Non, ça n’a pas l’air gênant ! Cependant, cela dépend du contexte. Si vous avez activement trouvé quelque chose dans le présent ou récemment, vous diriez I found something, mais si vous vouliez dire que vous avez trouvé quelque chose dans le passé qui est pertinent pour le présent ou l’avenir, vous diriez I've found something. Dans cette scène, nous parlons de le trouver dans le moment présent, donc le I found somethingsemble un peu plus naturel que le I've found something. Exemple : I've found a nice place to stay next year. (j’ai trouvé un bon endroit où séjourner l’année prochaine) = > Dire qu’une découverte ou une décision prise dans le passé est vraie dans le présent. Exemple : Emma! I found your earrings on the floor. (Emma ! J’ai trouvé tes boucles d’oreilles par terre.) => À ce stade, c’est-à-dire que je viens de le trouver. Exemple : I found somewhere for us to eat tonight. (Nous avons trouvé un endroit où manger ce soir.) p. ex. I've found that sometimes people are kind; sometimes they are rude. (Je me suis rendu compte que parfois les gens sont gentils et parfois grossiers.)