Quand puis-je utiliser pissworm?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Pissworm'est un terme insultant et ne doit pas être utilisé.
Rebecca
Pissworm'est un terme insultant et ne doit pas être utilisé.
11/15
1
Est-il acceptable de dire start aboutau lieu de Start with ?
Malheureusement, nous ne pouvons pas dire start aboutici. Vous pouvez utiliser discussà la place !
2
Quand puis-je utiliser pissworm?
Pissworm'est un terme insultant et ne doit pas être utilisé.
3
Comment comprendre updans call me up?
Call someone upsignifie appeler quelqu’un. Il partage la même signification que l’expression couramment utilisée Call me, mais il se caractérise par son utilisation plus décontractée et quotidienne. Exemple : Why don't you call me on Friday? (Pourquoi ne m’appelez-vous pas le vendredi ?) Exemple : Why don't you call me up on Friday? (Pourquoi ne m’appelez-vous pas le vendredi ?) Exemple : I'll call you up when I know the answer. (Je reviendrai vers vous quand je connaîtrai la réponse.) Exemple : I'll call you when I know the answer. (Je t’appellerai quand je connaîtrai la réponse.)
4
reconsidersignifie go back overla même chose que ? Dites-moi comment utiliser cette expression !
Oui, c’est vrai. Dans cette phrase, go back over [something] a les significations de reconsider(reconsidérer), renegotiate(reconsidérer) et discuss it again(reconsidérer). Exemple : I don't want to go over this again. This discussion is closed. (Je ne veux pas en reparler, c’est fini.) Exemple : We went over the contract again and came to a new agreement. (Nous avons renégocié le contrat et conclu un nouvel accord)
5
Qu’est-ce que look down on someonesignifie ?
look down on someonesignifie penser que vous êtes meilleur, important ou supérieur aux autres. T look down onquelqu’un, c’est le mépriser. Exemple : I feel as though he looks down on me every time I speak. (j’ai l’impression qu’il me regarde de haut à chaque fois que je lui parle) Exemple : She looks down on me when I make a mistake. (Elle m’ignore quand je fais une erreur) Exemple : Celebrities look down on regular people like me. (Les célébrités méprisent les gens ordinaires comme moi)
Complétez l’expression avec un quiz !
- Pour quoi Miss Trunchbull? - Pour ce triton, vous pissez le ver.