Puis-je utiliser lifeau lieu de livelihood ici ? Quelle est la différence entre Lifeet livelihood?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
C’est une bonne question ! La différence entre le substantif lifeet livelihoodest que lifefait référence à l’état d’être après la naissance, de la vie jusqu’à la mort. Cela signifie littéralement être en vie. D’autre part, livelihooda de nombreuses significations, mais il est généralement utilisé pour signifier subsistance ou vitalité. Donc, en raison de ces différentes significations, vous ne pouvez pas changer livelihooden life. Exemple : This job is my livelihood. I can't afford to lose it. (C’est mon gagne-pain, je ne peux pas me permettre de perdre cet emploi) Exemple : He spent his whole life trying to understand her. (Il a consacré sa vie à la comprendre.)