મને સમજાતું નથી કે condition બદલે shapeશબ્દનો ઉપયોગ શા માટે કરવામાં આવે છે. in the best conditionમને લાગે છે કે તે વધુ અર્થપૂર્ણ છે.

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
તે એક સારો મુદ્દો છે. 'to be in the best shape' અને 'to be in the best condition' બંનેનો અર્થ એક સરખો છે, અને તે બંને સામાન્ય રીતે ઉપયોગમાં લેવાતા અભિવ્યક્તિઓ છે. ઉદાહરણ તરીકે: My car is not in the best shape, it's 15 years old. (મારી કાર ટોચની સ્થિતિમાં નથી, તે 15 વર્ષ જૂની છે.) ઉદાહરણ: I drank way too much last night, so I'm not in the best condition today. (મેં ગઈકાલે રાત્રે ખૂબ પીધું હતું, તેથી આજે મને મારું શ્રેષ્ઠ લાગતું નથી)