તમે થાકેલા કોઈને brokenકેમ કહો છો? શું તે અર્થમાં છે કે તમે એટલા ખરાબ અનુભવો છો કે તે ફરીથી યોગ્ય રીતે કાર્ય કરતું નથી?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
એવું જ છે. પરંતુ તેનો અર્થ એ નથી કે તે ફરીથી કામ કરી શકશે નહીં. વધુ ચોકસાઈથી કહીએ તો, અલંકારિક રીતે કહીએ તો, જો કોઈ વસ્તુ brokenહોય, તો તમે તેને ઠીક કરી શકો છો. એનો અર્થ એ થયો કે બધી જ આશા ગુમાવી દેવી. જો કે અહીં જે અભિવ્યક્તિનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે તેનો અર્થ એ છે broken downથાક લાગવો, સારું ન લાગવું. Ex: That broken-down washing machine won't last more than a week. (તે વોશિંગ મશીન તૂટી ગયું હતું અને એક અઠવાડિયું ચાલશે નહીં.) Ex: After pushing through the semester, I feel broken down. (આ સેમેસ્ટર પછી હું ખૂબ થાકી ગયો છું.)