જો હું અહીં talking બદલે sayingઉપયોગ કરું તો તે ઠીક રહેશે?
મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
Talk sense પોતે જ એક અભિવ્યક્તિ છે, તેથી અહીં say senseકહેવું અસ્વાભાવિક છે. જો તમે તેને બદલવા માંગતા હો, તો અમે make senseભલામણ કરીએ છીએ! ઉદાહરણ તરીકે: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (બકવાસ ન બોલો, તે ફક્ત એક અફવા છે.) ઉદાહરણ તરીકે: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (મીટિંગ કલાકો સુધી ચાલી હતી, અને કોઈ પણ યોગ્ય રીતે બોલી શક્યું ન હતું.)