શું અહીં initial બદલે firstકહેવું વિચિત્ર છે?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
અહીં અર્થ એક સરખો હોવાથી તમે initial બદલે firstઉપયોગ કરી શકો છો. તે વિચિત્ર નથી. Initialતે થોડું વધુ ઔપચારિક છે, તેમ છતાં. ઉદાહરણ તરીકે: My initial impression of you wasn't a positive one. = My first impression of you wasn't a positive one. (તમારી પ્રથમ છાપ બહુ સારી નહોતી.) ઉદાહરણ: Initially, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. = At first, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. (મને શરૂઆતમાં ખાતરી નહોતી, પરંતુ તમે મને અન્ય રીતે ખાતરી આપી હતી.)