student asking question

goodbye, so long અને farewellવચ્ચે શું તફાવત છે, પછી ભલેને તે એક જ ગુડબાય હોય?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

તમે કહ્યું તેમ, ભલે તે તે જ ગુડબાય હોય, ત્યાં ચોક્કસપણે ફરક છે. સૌ પ્રથમ, so longએક જૂનો શબ્દ છે જેનો દાયકાઓ પહેલા વ્યાપકપણે ઉપયોગ થતો હતો, પરંતુ આજે તેનો ભાગ્યે જ ઉપયોગ થાય છે. જો હા, તો શું તે સામાન્ય રીતે તે સમયની અનન્ય લાગણીને જાળવવા માટે એક ઉપકરણ તરીકે વપરાય છે? બીજી તરફ, farewellઔપચારિકતા અને સ્પષ્ટતાની મજબૂત ભાવનાની લાક્ષણિકતા ધરાવે છે, જેમાં અંતિમ વિદાયની તીવ્ર સૂક્ષ્મતા હોય છે. તો, જો તમે રોજિંદા જીવનને અલવિદા કહેવા માંગતા હો, તો good byeસૌથી સલામત છે! ઉદાહરણ તરીકે: Farewell, my alma mater. I had a good four years with you. (ફેરવેલ, માય અલ્મા મેટર, છેલ્લા ચાર વર્ષ આનંદદાયક રહ્યા!) ઉદાહરણ તરીકે: Goodbye, Peter! See you next week. (ગુડબાય, પીટર! આવતા અઠવાડિયે મળીશું!)

લોકપ્રિય Q&As

10/05

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!