What is the difference between "bacteria" and "germ"?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
04/24
1
מה הוא go-to? האם אני יכול להשתמש בו למילים אחרות?
Go-toפירושו אחד שבדרך כלל נבחר על פני השני. Go-toיכול להיות מיושם כמעט על כל דבר: מזון, אנשים, מקומות, וכו ' ניתן להשתמש במילים אחרות, כמובן! דוגמה: My go-to food is tacos because they are easy, delicious and versatile. (האוכל הנפוץ שלי הוא טאקו, כי הם קלים להכנה, טעימים ונוחים.) דוגמה: Her go-to person is her dad. He gives her great advice about life, fixing things, and issues. (האדם האהוב עליה הוא אביה, שנותן לה הרבה עצות על החיים, דברים שבורים או אירועים) דוגמה: His go-to place is the dog park near his house. (לעתים קרובות היא הולכת לפארק הכלבים ליד ביתה.)
2
האם זה נהיה מביך להשתמש stay inבמקום stay at כאן?
כן, זה הולך להיות מביך! הסיבה שאני משתמש במילת היחס atכאן היא כי אני מדבר על הבית של אנדי כמקום כללי. inהוא על מדינה, עיר, פנים של מקום, או רכב. דוגמה: I'm going to be in Spain for my vacation. (אני אהיה בספרד במהלך חופשות בית הספר) דוגמה: I'll see you at the restaurant! (נתראה במסעדה!) דוגמה: I didn't see the keys in the car. (לא ראיתי את המפתחות ברכב) דוגמה: Were you at the mall? (היית בקניון ההוא?)
3
למה theכתוב מול wind and sky?
המאמר המובהק theמשמש כאן מכיוון שהוא מתייחס לרוחות ושמיים ספציפיים, ולא לרוחות ושמיים כלליים. wind(רוח) אינו משמש ברבים, אך ניתן לספור אותו. לכן, המאמר יכול לשמש מול wind(רוח) ו sky(השמים). מאמר מוגדר theמשמשים כדי ליצור משהו ספציפי יותר.
4
מה הוא Handle?
Handleפירושו להתמודד עם משהו, להיות אחראי למשהו. בסרטון היא אומרת שהיא הולכת לעצור את גרו והמיניונים. דוגמה: She said she will handle our taxes this year. (היא אמרה שהיא תדאג למיסים שלה השנה.) דוגמה: I will only take on what I can handle. (אני לוקח על עצמי רק את מה שאני יכול לעשות) דוגמה: He is handling the news very well. (הוא עושה עבודה טובה בטיפול בחדשות.)
5
האם יש קשר בין המילה Executeלמילה executive?
אם למישהו יש את הכותרת executive, זה אומר שיש לו את הסמכות לקבל החלטות בשם הארגון. במילים אחרות, executive directorיכול להניח שמי שאחראי על ניהול הארגון, נכון? הוא נגזר מהפועל execute, שפירושו לעשות, לבצע או לבצע משהו. דוגמה: Our manager is in charge of executing our promotion strategies. (המנהל שלנו אחראי על ביצוע אסטרטגיית הקידום שלנו) דוגמה: The executive officer of our company reports only to the Chairperson. (הוועד המנהל שלנו מדווח רק לנשיא.)
השלם את הביטוי עם חידון!