האם ניתן להחליף Me and Finnב-I and Finn?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
למעשה, זה לא נכון מבחינה דקדוקית לומר me and Finnכאן. עם זאת, I and Finnאינו נכון מבחינה דקדוקית. Finn and Iהמילה הנכונה לשים כאן. זה בגלל שבאנגלית, כשאתה רושם את עצמך במשפט, זה סוג של נימוס, ואתה תמיד רושם את עצמך בסוף. במשפט זה, הצורה הנכונה ביותר היא לכלול את כינוי הגוף Iכמו Finn and I, כי זה לוקח את הנושא של המשפט מילה במילה. כשאתם אומרים Me did something, אתם עשויים לשים לב שזה מביך מבחינה דקדוקית, נכון? עם זאת, רוב דוברי שפת אם, במיוחד ילדים צעירים, אינם יודעים הרבה דקדוק, ולכן me and אומרים לעתים קרובות ___. טכנית, זוהי שגיאה דקדוקית, אבל זה מה שאנחנו בדרך כלל אומרים. דוגמה: She and I went to the store earlier. (היא ואני היינו בחנות בעבר.) דוגמה: He and and I are brothers. (הוא ואני אחים)