למה אין כתבה מול Whole?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זוהי שגיאת script. כמו שאמרת, אתה צריך מאמר aלפני whole, אבל זה תוקן עכשיו!

Rebecca
זוהי שגיאת script. כמו שאמרת, אתה צריך מאמר aלפני whole, אבל זה תוקן עכשיו!
12/07
1
מתי ניתן להשתמש ב-Stunning? אנא ספר לי ביטויים דומים!
Stunningפירושו יפה, מדהים, אלגנטי ועצום. אתה יכול להשתמש בו כאשר אדם או חפץ נראה יפה או נראה כל כך טוב. Ex: She looks stunning! (היא נראית כל כך יפה!) Ex: That dress looks absolutely stunning on you. (השמלה הזאת נראית עלייך מושלמת.) Ex: I want to look stunning for my wedding (אני באמת רוצה להיראות יפה להפליא בחתונה שלי.)
2
האם אמירת people dye from~ במקום People are dying fromמשנה את המשמעות?
קודם כל, זה לא dye(צביעה), אבל die. מה ההבדל בין People die fromל- people are dying from? הראשון הוא תיאור מקיף יותר של המוות, המתמקד במוות עצמו ולא במוות מסיבה ספציפית כלשהי. מצד אחד, people are dyingהמוזכרת בסרטון זה מתייחסת למצב ספציפי שעדיין מתרחש כיום: שבץ. שניהם מתכוונים למוות, אבל אתם יודעים שהניואנסים שונים, נכון?
3
מה wildאומר כאן?
המילה wildכאן היא ביטוי סלנג שמשמעותו excellent(מעולה), special(יוצא דופן) או unusual(יוצא דופן). ביטוי סלנג דומה הוא creazy, ולמעשה ניתן להשתמש בשני הביטויים לסירוגין. דוגמה: It's wild that you're arriving tomorrow. I'm excited to see you! (אני כל כך שמחה שאת באה מחר, אני כל כך מתרגשת!) דוגמה: I didn't know the restaurant fired you. That's wild. What are you going to do now? (לא ידעתי שהמסעדה פיטרה אותך, זה יותר מדי, מה אתה מתכוון לעשות עכשיו?) דוגמה: Wild! They have the latest phone model here. (מטורף! אני לא הולך למכור את הטלפון הסלולרי האחרון כאן!)
4
מה הוא on our own?
המילה on one's own פירושה לעשות משהו בלי עזרה מאף אחד. אתה עושה את זה בעצמך. אז on our own אומר שזה כולל רק את האנשים האלה ולא את האחרים. דוגמה: Jack and I will go on our own to the market. (ג'ק ואני נטפל בשוק.) דוגמה: We don't need a professional. We'll paint the house on our own. = We don't need a professional. We'll paint the house ourselves. (אין צורך במומחה, נצבע את הבית בעצמנו)
5
מה המשמעות של get caught up in?
To get caught up in somethingאומר שאתם כל כך ממוקדים במה שאתם עושים כאן שאתם לא מודעים לשום דבר אחר ולא אכפת לכם ממנו. דוגמה: Don't get too caught up on that idea. It might change. (אל תיסחפו יותר מדי אחרי הרעיון, הוא עשוי להשתנות.) דוגמה: I got so caught up in my homework that I forgot to eat dinner! (הייתי כל כך שקוע בהכנת שיעורי הבית ששכחתי לאכול ארוחת ערב!)
השלם את הביטוי עם חידון!