האם If I was youנכון מבחינה דקדוקית?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
למעשה, If I was youאינו נכון מבחינה דקדוקית. מבחינה דקדוקית, זה צריך להיות If I were youלכתוב נכון, וזה ביטוי המתייחס למצב היפותטי או לא מציאותי. Jamesלא יכול להיות Dave(וזה בלתי אפשרי), אז If I were youנכון. עם זאת, תשמעו הרבה דוברי שפת אם אומרים If I was youבמקום If I were you. לכן מקובל לומר If I was youבשיחות יומיומיות, ואין שום דבר רע בשימוש בדרך זו. דוגמה: If I were you, I would have chosen a different venue. (אם הייתי במקומך, הייתי בוחר מקום אחר.) => נכון מבחינה דקדוקית =If I was you, I would have chosen a different venue. (אם הייתי במקומך, הייתי בוחר מקום אחר.) => לא נכון מבחינה דקדוקית, אבל משמש הרבה