מה הוא hide out?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Hiding outהיא פשוט דרך נוספת להביע hiding.

Rebecca
Hiding outהיא פשוט דרך נוספת להביע hiding.
04/18
1
מה הוא Down the line?
זו שאלה טובה. Down the lineהוא ניב. זה אומר שמשהו קורה בנקודת זמן לא מוגדרת. לכן, אם משהו קורה down the line, זה אומר שזה קורה בנקודה מאוחרת יותר במהלך מה שקורה, כלומר, בזמן מאוחר יותר ממה שזה קורה. דעו שכאשר אתם אומרים שמשהו a long way down the line, אתם מדגישים שזה יקרה הרבה יותר מאוחר. ואם down the line + תקופה מסוימת משמשים יחד, זה אומר שזה אחרי תקופה זו. דוגמה: I think that is something that will happen down the line. (נראה שמשהו עומד לקרות בדרך.) דוגמה: He knows that a promotion is a long way down the line. (הוא ידע שהקידום יגיע הרבה יותר מאוחר.) דוגמה: About five to six months down the line I will give her a call. (אתקשר אליה בעוד 5-6חודשים.)
2
מה הוא Wanna?
Wannaהוא התכווצות של want toאו want a. במקרה זה, זה יהיה התכווצות של want to. דוגמה: I wanna (want to) go home. (אני רוצה ללכת הביתה.) דוגמה: I wanna (want a) new phone. (ברצוני לקנות טלפון חדש)
3
האין thoughtפועל?
Thoughtיכול להיות פועל! thinkבעבר השתתפות, או בעבר. אבל thought יכול להיות שם עצם, כלומר מחשבה או דעה. דוגמה: I thought about it for a while but decided not to go on the trip. (חשבתי על זה זמן מה, אבל החלטתי לא לצאת לטיול.) דוגמה: I have a thought! What if we go camping? (יש לי רעיון! מה דעתך לצאת לקמפינג?) דוגמה: She has a few thoughts on the matter, which she'll share in the meeting. (יש לה כמה דעות בעניין הזה, והיא תשתף אותן בפגישה.)
4
מאיפה מגיעה המילה boxing? האם זה בגלל שהזירה שבה אתה נלחם נראית כמו קופסה, אז boxing?
זו שאלה טובה. המילה boxingמגיעה מהמילה הלטינית הקלאסית למתאגרף, pugil. זה קשור למילה puguns, שפירושה אגרוף. לכן זה נקרא boxingהיום! דוגמה: I recently took up boxing as a hobby. (לאחרונה התחלתי להתאגרף כתחביב). דוגמה: I have been boxing since my teenage years. (אני מתאגרף מאז שהייתי נער)
5
האם merry go roundכמטאפורה יש ניואנסים שליליים?
merry-go-rounds עצמו אין בהכרח ניואנסים שליליים. כי, באופן פיגורטיבי, merry-go-roundsאומר שהחיים תמיד משתנים. כמובן, דברים רעים יכולים לקרות בדרך. במילים אחרות, יש לו משמעות שונה בהתאם לאופן שבו אתה משתמש בו במצב מסוים. דוגמה: Life is a merry-go-round, and I'm trying to hold on for the ride. (החיים הם כמו קרוסלה, ובזמן שאני רוכב עליה, אני מנסה להיאחז בה כדי לא ליפול.) דוגמה: Enjoy this merry-go-round called life. (ליהנות מהקרוסלה של החיים)
השלם את הביטוי עם חידון!