student asking question

Kick it up into high gear איך אנחנו מפרשים את זה?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

כן, זה ניב, אבל אני חושב שזה יותר ניב באנגלית אמריקאית. Kick it into high gearבדרך כלל פירושו לעבוד קשה ובמהירות על משימה, תוכנית או פעולה. לדוגמה, אם לא נותרו לך הרבה תאריכי יעד ועדיין יש לך הרבה עבודה לעשות, עליך לעשות kick it into high gear כדי לעמוד בתאריך היעד. מקורו ברעיון של העלאת הילוך כדי לגרום למכונית לנסוע מהר יותר. דוגמה: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (עליך להאיץ כדי לעמוד בתאריך היעד של הפרוייקט) דוגמה: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (להאיץ את זה ולראות אם אתה יכול לסיים את הכל הלילה.)

שאלות ותשובות פופולריות

12/18

השלם את הביטוי עם חידון!