student asking question

כיצד hadמתורגם ל-hold out? ולמה היא אומרת to meולא on meכאן?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

המילים של You had your greedy little hands on meאומרות לנצל מישהו אחר בשביל הכסף שלו. Iliraנתנה כסף לאדם הזה כמה פעמים, אז היא חושבת שהיא הפכה לאיש מים. כתוצאה מכך, היא משווה את חייה למכונת מזל. דוגמה: He had his greedy little hands on her and used her. (הוא משתמש בה בשביל כסף) דוגמה: You need to get your greedy little hands away from my brother. I know you only use him for his money! (הרחיקו את הידיים המלוכלכות האלה מאחי! אם מישהו אומר you have your hands on, זה אומר הרבה דברים. הראשון הוא לגעת במישהו או משהו. דוגמה: He has his hands on her shoulders. (הוא הניח את ידו על כתפה.) דוגמה: Get your hands off of her! Don`t ever touch her again! (אתה לא יכול להוריד ממנה את הידיים? אל תחשוב אפילו לגעת בה שוב) שנית, זה אומר להיות רכושני כלפי משהו. דוגמה: She wants to get her hands on a new television. (היא רוצה טלוויזיה חדשה.) דוגמה: He was able to get his hands on those concert tickets! (הוא קיבל את הכרטיס שלו לקונצרט ההוא!)

שאלות ותשובות פופולריות

04/29

השלם את הביטוי עם חידון!