student asking question

מה soאומר כאן? האם זה נפוץ לראות את זה בשימוש ככה?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

זו שאלה טובה! למעשה, soהוא חלק מהביטוי say so. ביטוי זה מרמז כי יש לך את הסמכות לקבל את ההחלטה הסופית. כאשר say-soמשמש כשם עצם, זה אומר להסכים או לאשר. אז, אתה יכול להבין את המילה just do this 'cause I say so דומה just do this 'cause I [told you to/am making the decision] (כי אני אומר את זה / כי אני מחליט, אז פשוט לעשות את זה). דוגמה: Don't believe everything your teacher says, just because they say so. (אל תאמינו לכל מה שהמורה אומר.) דוגמה: If you don't like something, just say so! (אם משהו לא מוצא חן בעיניך, פשוט אמור אותו!) דוגמה: The professor said so, so it must be right. (הפרופסור אמר כך, אז אתה צודק.) דוגמה: She was a meek girl and didn't do anything without her parents' say-so. (היא הייתה ילדה מדוברת היטב ועשתה רק מה שהוריה אמרו לה לעשות.)

שאלות ותשובות פופולריות

12/21

השלם את הביטוי עם חידון!