Picture thisיכול להתפרש כ imagine thisבהקשר, האם זהו ביטוי נפוץ?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, זה נכון! Picture thisאומר את אותו הדבר כמו imagine this! אפילו המשמעויות והניואנסים כמעט זהים, ולכן שניהם נפוצים בשימוש. דוגמה: Picture this. You and me, on a yacht drinking champagne. Are you in? (דמיינו שאתם ואני שותים שמפניה על יאכטה, מה דעתכם על זה?) דוגמה: Imagine a world free of poverty and suffering. =Picture a world free of poverty and suffering. (דמיינו עולם חופשי מעוני וסבל)