האם for the recordשל אמה ווטסון אומר את אותו הדבר כמו officiallyאו technically?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו שאלה טובה. אם מישהו אומר for the record, זה בגלל שהוא רוצה שזה יהיה תקליט רשמי כדי שהוא ימשיך להיזכר ללא עיוותים. במילים אחרות, מה שאמה ווטסון אומרת כאן הוא שלעתים קרובות פמיניזם אינו מובן, אז אני מנצלת את ההזדמנות הזאת כדי לוודא שזה נכון. בדרך זו, for the recordיכול לשמש כביטוי לתיקון שמועה או דעה קדומה כי הוא בדרך כלל לא מובן או כאשר פיקציה מתקבלת כעובדה. דוגמה: For the record, she approached me about a deal, not the other way around. (אני מבטיח לך, היא זו שפנתה אלי לעסקה, לא לשום מטרה אחרת.) דוגמה: I've always been clear on my position, but, just for the record, I disagree. (תמיד הבהרתי את עמדתי, אז אנצל את ההזדמנות לומר אותה, אני ההפך.) דוגמה: I'd like to say, for the record, that I have never accepted a bribe from anyone. (שיהיה ברור: מעולם לא לקחתי שוחד מאף אחד.)