האם No..., no ...הוא סוג של ניב?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זה נכון. No ~, no...הוא ניב. משתמשים בו כדי לבטא שאם משהו בא לפני לא קורה, הדבר הבא לא יקרה, כי הדבר הראשון הוא תנאי הכרחי לכך שהדבר השני יקרה. זה קצר מאוד, וזה נפוץ יותר באנגלית כתובה וסימנים מאשר בסגנון שיחה. דוגמה: No shoes, no service. (אם אינך נועל נעליים, לא תוכל להשתמש בשירות.) דוגמה: Sorry, we're cash only. No cash, no food. (אנחנו מצטערים, אנחנו מקבלים רק מזומן, אנחנו לא יכולים לספק ארוחות למי שלא יכול לשלם במזומן)