מה easeאומר כאן?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כפי שאני מבין את זה, easeפירושו להתעורר. זה להתעורר לאט ולקום בבוקר. זה לא משמש לעתים קרובות בדרך זו. אני חושב שזו אנגלית מיושנת, או דרך מאוד פואטית להשתמש בה. דוגמה: They ease you into horseback riding by placing you on a horse and walking you around. (הם שמים אותך על סוס ונותנים לך ללכת כדי שתוכל להתרגל לרכוב קצת.) דוגמה: I ease into the day with a cup of coffee. (אני מתחיל את היום שלי עם קפה.)