student asking question

האם flashמתכוון לכעס (rage)?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

למעשה, זה דומה to have a glint in one's eye, המתייחס לביטוי החושף רגש, מניע או מטרה נסתרים. כאן, הזקן לא אוהב את הרעיון של אדם זר המטפל בנכדתו, ולכן המבט של עיניו על האדם השני הוא מחווה המשקפת את רגשותיו. דוגמה: The thief looked at the man's watch with a subtle glint in his eye. (הגנב הביט בשעונו של האיש ועיניו הבזיקו בו.) דוגמה: He congratulated me on my promotion, but I could tell from the glint in his eye that he was unhappy about it. (הוא בירך אותי על הקידום שלי, אבל הוא נראה לא מרוצה)

שאלות ותשובות פופולריות

04/28

השלם את הביטוי עם חידון!