בבקשה תגיד לי ביטויים דומים ל"wish me luck"!
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Wish me luckהוא ביטוי שיש לו את אותה משמעות כמו Keep your fingers crossed. Crossing fingersהיא אחת המחוות הנפוצות ביותר לאחל מזל טוב לאדם האחר. דוגמה: I'm going in for my interview now, keep your fingers crossed! (אני הולך לראיון עבודה עכשיו, בהצלחה!) ביטויים אחרים שניתן להשתמש בהם לסירוגין הם here goes nothing. בניגוד לשני המשפטים הקודמים, המשפט הזה לא מאחל לך בהצלחה באופן ישיר, אבל זה כן מרמז על כך שהיריב שלך חסר תחושת אתגר או ביטחון ויזדקק למזל. דוגמה: It's my turn to go on stage. Here goes nothing. (עכשיו תורי לעלות על הבמה, בואו נעשה כמה שנוכל)