student asking question

מה ההפך Nonsense?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

ההפך משטויות (nonsense) הוא ממש sense. לכן, בניגוד ל"אתה מדבר שטויות" (you're talking nonsense), אתה יכול להשתמש ב"זה הגיוני" (you're talking sense) או "משכנע" (you're making sense). דוגמה: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (אל תדברו שטויות, זו רק שמועה.) דוגמה: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (הפגישה נמשכה שעות, אך איש לא הצליח לדבר כראוי.)

שאלות ותשובות פופולריות

11/29

השלם את הביטוי עם חידון!