מה ההפך Nonsense?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
ההפך משטויות (nonsense) הוא ממש sense. לכן, בניגוד ל"אתה מדבר שטויות" (you're talking nonsense), אתה יכול להשתמש ב"זה הגיוני" (you're talking sense) או "משכנע" (you're making sense). דוגמה: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (אל תדברו שטויות, זו רק שמועה.) דוגמה: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (הפגישה נמשכה שעות, אך איש לא הצליח לדבר כראוי.)