מה המשמעות של קידומת en-? אודה לך אם תוכל לתת לי דוגמה גם כן.

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו שאלה טובה! מילת היחס en-למעשה מגיעה מלטינית ויוונית, אשר ניתן לתרגם לאנגלית מודרנית כדי לומר withinאו in. לכן, ניתן לראות en-כאפקט המתרחש מתוך אובייקט. לדוגמה, encounterמתייחס לחוויה בלתי צפויה, או למצב שבו אתה נתקל בקשיים או בעוינות, בעוד encourageמתייחס לתת למישהו תקווה, אומץ או ביטחון. בנוסף, entombיכול להתפרש כפעולה של לשים משהו בפנים, empowerיכול להיות מתכוון להעצים מישהו, ולבסוף enableיכול להתפרש כמתן ידע או הזדמנות למישהו. דוגמה: The artist received encouragement to begin painting again. (עודדו את הצייר לצייר שוב.) דוגמה: My teacher encouraged me to do my best in school. (המורה שלי עודדה אותי לעשות כמיטב יכולתי בבית הספר)