אפילו למילים בעלות אותה משמעות יש לפעמים ניואנסים דרמטיים יותר, נכון? אז האם the entireשל ריק דרמטי יותר all of the ?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, זה נכון! entire הוא יותר All of the מאשר , וזה דרמטי יותר! דוגמה: My entire family is against me moving away. = All my family members are against me moving away. (כולם במשפחה שלי מתנגדים שאעבור) דוגמה: The entire world won't know what you're thinking unless you say it! (אם לא תגיד לי, מי בעולם יידע מה אתה חושב!)