מה הוא put yourself in the other person's shoes?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
put oneself in [someone's] shoesהוא ניב שפירושו לחשוב על מצב מנקודת מבט של מישהו אחר, לא שלך. באופן פיגורטיבי, אני חושב על זה מנקודת המבט שלהם. לעתים קרובות משתמשים בו כדי לעורר אמפתיה. דוגמה: Put yourself in her shoes. How would she feel if you yelled at her? (שים את עצמך בנעליה, איך היא תרגיש אם תצעק עליה?) דוגמה: I put myself in Jim's shoes and saw the situation differently. (שמתי את עצמי בנעליו של ג'ים, וראיתי את הדברים אחרת)