אני יכול להגיד had not droppedבלי neverכאן? מה ההבדל בין השניים?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, זה בסדר. כאן, ניתן לומר כי הוא had not dropped, אבל המשמעות אינה משתנה. בסופו של דבר, השניים הם מילים נרדפות, אבל neverכאן היא לחזק קצת את הטון או להדגיש אותו. דוגמה: If I had not gone to pick up coffee before work, I might not have gotten into an accident. (אם לא הייתי הולך לשתות קפה לפני העבודה, אולי לא הייתי עושה תאונה.) דוגמה: If I had never quit my job to pursue my dreams, I might still be the miserable, unhappy person I was back then. (אם לא הייתי עוזב את עבודתי כדי להגשים את חלומותיי, ייתכן שעדיין הייתי אומלל ואומלל כפי שהייתי אז.)