מה ההבדל בין Spotplace?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
קודם כל, placeנפוץ יותר מאשר spot, שכן הוא מתייחס למיקום משוער שאינו מדויק. spot, לעומת זאת, מפורט יותר ומצביע על נקודות מדויקות. כתוצאה מכך, spotנתפס לעתים כסוג של place. דוגמה: There's a nice corner spot in the restaurant. I recommend sitting there. (אם אתה הולך למסעדה, יש מושב נחמד בפינה, אני ממליץ להתיישב שם.) דוגמה: What a nice spot to read a book in on a sunny day. (איזה מקום נהדר לקרוא ביום שמש.) דוגמה: We arrived at the house. The place, overall, was rundown and missed a few regulation points. (הגענו הביתה; בסך הכל, היה בטוח לומר שהמקום היה שומם, והיו כמה חלקים שלא היו סטנדרטיים.) דוגמה: What a lovely place you have. I should visit you more. (אתה גר במקום ממש נחמד, אני צריך לחזור לעתים קרובות יותר)