student asking question

מה ההבדל בין warn alarmכפעלים?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

קודם כל, to alarm someoneפירושו לגרום למישהו להרגיש פחד או אי נוחות לגבי מצב מסוכן. מצד שני, to warn someoneפירושו לספק מידע על כל סיכון או איום לאדם הנוגע בדבר. אז אם מישהו מרגיש alarmed, זה אומר שהוא מפחד, אבל אם הוא משתמש בקול הפסיבי warned, זה אומר שהוא רק קיבל מידע נוסף על האיום. בפרט, האחרון שונה בכך שבניגוד לראשון, הוא אינו מבטא רגשות. כמו כן, כאשר אתה רוצה להעביר מידע למישהו, הביטוי " to alarm someone" לא יכול לעבוד. כמו כן, המילה alarmedמשמשת לעתים קרובות במצבים שליליים, כפי שהוא מרמז כי מישהו לא צריך לפחד. דוגמה: Don't be alarmed, but we have to evacuate the building because of safety concerns. (אתה לא צריך לפחד, אבל אתה צריך לפנות את הבניין מטעמי בטיחות.) דוגמה: Not to alarm you, but we've missed the deadline for our project. (אני לא מתכוון להפתיע אותך, אבל פספסנו את תאריך היעד של הפרויקט.) כמו כן, על ידי קריאת משהו alarming, אתה יכול לתאר אותו כמשהו שגורם לאחרים לפחד או לדאוג. דוגמה: There is an alarming lack of work being done in this office. We may fail to meet our quota. (משרד זה אינו מאויש באופן מפתיע; ייתכן שלא נוכל לעמוד במכסה שלנו.) דוגמה: The doctor noticed an alarming increase in the patient's temperature. (הרופא מבחין כי הטמפרטורה של המטופל עולה באופן מדאיג.)

שאלות ותשובות פופולריות

12/23

השלם את הביטוי עם חידון!