מה ההבדל בין Finish [something] לבין finish [something] off?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
קודם כל, finish [something] פירושו לסיים משימה או פעילות נתונה. finish [something] off, לעומת זאת, פירושו להשלים משימה על ידי ביצוע או הוספה של משהו. finish [something] offפירושו גם להרוג מישהו או משהו, או לגרום לתבוסה, שבדרך כלל שומעים עליה בטלוויזיה. זה יכול לשמש גם כדי להתייחס להיפטר משהו שנותר. דוגמה: I finished my book off by writing an acknowledgement chapter. (סיימתי את הספר על ידי כתיבת הכרה) = > מציע שהספר יושלם רק על ידי כתיבת פרק מסוים דוגמה: I finished writing my book. (סיים לכתוב ספר.) = > מתייחס להשלמת ספר דוגמה: I finished off the brownies. There's no more left. = I had the last of the brownies. There's no more left. (אכלתי את הבראוניז האחרון, לא נשאר כלום.) דוגמה: Finish him off. = > מתייחס להריגת מישהו