student asking question

מדוע "throw" הפכה לורדה? ומתי אתה משתמש בביטוי הזה?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

זהו ביטוי נפוץ מאוד באנגלית. throwשמה דגש רב יותר על מהירות וכמות פעולת היישום. פעם זה נשמע קצת יותר שובב. Throwspreadאינם ניתנים להחלפה בכל המצבים. בעיקרון, אתה יכול להשתמש במילה throwכאשר אתה רוצה שמישהו ישים משהו על משהו (spread). הנה דוגמה. A: Would you like some mayonnaise on your sandwich? (אפשר לקבל קצת מיונז על הכריך שלך?) B: Yeah! Throw everything on there! (נהדר! לפזר שם כל דבר!) דוגמה: Could you throw some peanut butter onto my bread, please? (אתה יכול לשים קצת חמאת בוטנים על הלחם שלי?) דוגמה: Throw some of that butter on there! (מורחים עליו מעט חמאה.)

שאלות ותשובות פופולריות

04/29

השלם את הביטוי עם חידון!