האם זה בסדר להגיד big pressureבמקום A lot of pressure?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
לא, זה יכול להיות מביך להשתמש big pressureבמקום a lot of pressure כאן. אבל אני יכול לומר great pressureבמקום. הסיבה לכך היא greatניתנת להחלפה מכיוון שהיא אומרת את אותו הדבר כמו a lot או much. דוגמה: I am under great pressure. (אני בלחץ רב כרגע) דוגמה: The pressure at my work is too great. (הלחץ בעבודה הוא עצום)