מה הוא unwrap?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
unwrapפירושו להסיר משהו שמכסה. זה יכול להיות כל דבר, החל מנייר, פלסטיק, בד או נשף מסכות. unwrapכאן פירושו להתיר את הנייר ואת קשרי הקשת כדי לשלוף מתנות חג המולד.
Rebecca
unwrapפירושו להסיר משהו שמכסה. זה יכול להיות כל דבר, החל מנייר, פלסטיק, בד או נשף מסכות. unwrapכאן פירושו להתיר את הנייר ואת קשרי הקשת כדי לשלוף מתנות חג המולד.
03/23
1
מה הוא bum? אנא הודע לי על ביטויים דומים אחרים!
זו שאלה טובה! עם זאת, יש הבדל ברור בין bumbummed, אז אתה צריך להיות זהיר. Bumהיא המילה האנגלית הבריטית ל-butt(ירכיים), ומשמעות המילה bummedהיא אכזבה. מכיוון ששתי המילים אומרות את אותו הדבר, אתה יכול פשוט לכתוב disappointedבמקום bummed. דוגמה: I was really bummed I couldn't go to the amusement park yesterday because it was raining. (התאכזבתי מאוד שלא יכולתי ללכת לפארק השעשועים כי ירד גשם אתמול.)
2
אם הצד של האישה הוא במעמד גבוה יותר, כמו המלכה ויקטוריה, האם הבעל משנה את שם משפחתו?
לא, לא ממש. משפחת המלוכה הבריטית מאופיינת בשימוש בתארים ולא בשמות משפחה. אז אם אישה מתחתנת עם גבר במשפחת המלוכה, היא תשתמש בגרסה הנשית של התואר שהגבר מחזיק. אחרי הכל, לא משנה מי נמצא בדרגה גבוהה יותר, משפחת המלוכה לא משתמשת בשמות משפחה. לדוגמה, כאשר דיאנה ספנסר התחתנה עם הנסיך צ'ארלס, היא עדיין לבשה את שם המשפחה ספנסר (טכנית ללא שם משפחה). במקום זאת, היא כתבה את Her Royal Highness Princess of Wales, הגרסה הנשית לתואר של הנסיך צ'ארלס, His Royal Highness Prince of Wales.
3
מה המשמעות של worldlyומתי משתמשים בו?
worldlyרגילים היא מילה המתייחסת לדברים חומריים, לחיים רגילים, בניגוד לרוחניים. אבל כאן הוא משמש כהשוואה בין הקריירה והאמנות של היקארו אוטאדה. זה נתן לי השראה להתמקד יותר במוזיקה מאשר בדברים רגילים כמו בניית חשבון בנק. דוגמה: I like to meditate to shift my attention away from worldly things. It calms me. (אני עושה מדיטציה כדי להסיט את תשומת הלב שלי מדברים חומריים, כי זה מרגיע אותי.) דוגמה: Worldly things aren't as important as peace and love. (דברים חומריים אינם חשובים כמו שלום או אהבה) דוגמה: It's impossible to live without focusing on worldly things. (אי אפשר לחיות בלי להתמקד בדברים ארציים.)
4
מה הוא rolling stone?
המילה rolling stone כאן מבטאת שהוא כל הזמן בתנועה לעבודה. זה בא מן הניב של a rolling stone gathers no moss , כלומר לא להישאר במקום אחד כדי להשיג עושר או תהילה. זהו מונח המבטא אנשים שמתחמקים מאחריות או מדאגה לאחרים. הוא גם שר על הקריירה המוזיקלית שלו, אז הוא מדבר על להקת הרוק המפורסמת, הרולינג סטונס. דוגמה: He was a rolling stone for many years. (הוא מסתובב כבר שנים.) דוגמה: I prefer to be a rolling stone. I don't want to live in one place. (אני מעדיף לעבור ממקום למקום, אני לא רוצה לגור במקום אחד)
5
איך אתה עושה פרפרזה על Coolerכאן?
המילה coolכאן היא דרך חיובית לומר משהו מגניב יותר או מעניין יותר. במקרה הזה, השתמשנו cooler, שהוא השוואה של cool, אז עלתה השאלה אם זה יגרום לזה להיראות טוב יותר. דוגמה: He is so cool! (הוא כל כך מגניב!) דוגמה: Wow, this song is so cool! (וואו, השיר הזה ממש טוב.) דוגמה: There's nothing that can be cooler than this. (אין דבר מגניב מזה.)
השלם את הביטוי עם חידון!
You
will
want
to
unwrap
it
and
play
with
it.