מה ההבדל בין tell say?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
למעשה, sayו- tellמבלבלים במיוחד מכיוון שלשניהם יש משמעויות דומות. Sayפירושו לדבר או לספק מידע על נושא מסוים. דוגמה: She says she likes onions but I never seen her eat them. (היא אומרת שהיא אוהבת בצלים, אבל מעולם לא ראיתי אותה אוכלת אותם.) דוגמה: I say we go down to the beach. (למה שלא נלך לים?) דוגמה: He says he really likes swimming. (הוא אומר שהוא אוהב לשחות.) מצד שני, tellמשמש בשימוש שונה במקצת. כמובן, זה משמש גם כדי לתקשר, בדיוק כמו say, אבל ההבדל הוא שבמקרה של tell, רוב הזמן המילה מלווה בכינוי גוף. דוגמה: He told her to get a few items from the grocery store. (הוא אמר לה להביא סחורה מהחנות) דוגמה: I told her to grab the receipt. (ביקש ממנה להביא קבלה) דוגמה: We told them to be careful but they were reckless and got injured. (אמרנו להם להיזהר, אבל הם היו פזיזים ובסופו של דבר נפגעו.)