האם channelאומר את אותו הדבר כמו express? נראה שיש channelמשמעויות מרובות.

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, נכון. למילה Channelמשמעויות רבות. הנה, channelהוא פועל. אבל זה לא אותו דבר כמו express. המילה channelכאן פירושה להצביע על משהו. זה אומר לשים את האנרגיה שלך לתוך התנועה של הגוף שלך. כתוצאה מכך, אתה צריך expressתנועות הגוף שלך. משמעויות אחרות של Channelכוללות לעקוב, "להיות מושפע", ערוצים, תדרים, "אמצעי תקשורת או מתן מידע" או "מעגלים אלקטרוניים". דוגמה: I'm going to channel my sadness into writing a song. (אני הולך לשפוך את הצער שלי על כתיבת שיר) דוגמה: They channeled their profits into the stock market. (הם שפכו את רווחיהם לשוק המניות) דוגמה: I was channeling Taylor Swift when I wore my cowboy boots. (חיקיתי את טיילור סוויפט במגפי בוקרים.) דוגמה: Can you change the TV channel? (האם אתה יכול לשנות את ערוץ הטלוויזיה?)