האם Take someone into my armsאומר שאתה מחבק מישהו?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
באופן כללי, הביטוי taking someone into my armsפירושו להראות חיבה או לחבק את האדם האחר כמו חיבוק כדי לנחם אותם. זו המשמעות כאן. אם אתה מחבק או מזיז מישהו בצורה קצת שונה, אתה יכול גם לומר שאתה take into your arms. עם זאת, take someone into your armsזו היא ביטוי פואטי ואין להשתמש בה באופן כללי מאוד. דוגמה: I took her into my arms and carried her upstairs. (הרמתי אותה ולקחתי אותה למעלה.) דוגמה: Take me into your arms. I need a hug. (חבק אותי, אני צריך חיבוק עכשיו.)