student asking question

אני סקרן לגבי הניואנסים בין you're smoking again?are you smoking again?.

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

You're smoking again?נשמע הרבה יותר סתמי מאשר are you smoking again? . הסיבה לכך היא שמשפט זה אינו משתמש במילים או ביטויים הקשורים לשאלה, אלא רק במבטא שהופך את המבוא לשאלה. אז התחושה של you're smoking again?היא הרבה יותר קלילה ופחות רשמית. אתן לכם דוגמה נוספת. דוגמה: Do you want something to drink? (האם אתה רוצה משהו לשתות?) דוגמה: Want something to drink? (האם אתה רוצה משהו לשתות?)

שאלות ותשובות פופולריות

04/29

השלם את הביטוי עם חידון!