האם יש סיבה שזה לא נקרא it is here אלא here it is?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו שאלה טובה! Here it isו- it's hereבהחלט מתכוונים לאותו הדבר, אבל ההבדל הוא שלראשון, here it is, יש משמעות חזקה יותר. לדוגמה, באפשרותך להשתמש בו כדי להראות לאחרים משהו שחיכית לו זמן רב. כמו כן, ביטוי זה יכול לשמש עבור אנשים, לא רק חפצים. לדוגמה, כאשר אתה מודיע להם שמישהו שחיכית לו הגיע! דוגמה: Here it is, your birthday present! (הנה, זו מתנת יום ההולדת שלך!) דוגמה: Here they are! They've finally arrived. (אתה כאן! הם סוף סוף הגיעו.)