student asking question

מה ההבדל בין Technically, frankly ו-theoretically?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

קודם כל, technicallyפירושו לעקוב אחר העובדות או הכללים כראוי. בדרך כלל, גם אם משהו נכון, ניתן להשתמש בו כאשר התהליך אינו מתנהל כמתוכנן. דוגמה: Technically, we should be wearing seatbelts, but her house is only a few blocks away. (טכנית, אנחנו אמורים לחגור חגורות בטיחות, אבל הבית שלה נמצא רק כמה רחובות משם.) דוגמה: Technically, she is single, but she has feelings for someone. (טכנית, היא רווקה עכשיו, אבל כבר יש לה מישהו בלב.) מצד שני, franklyפירושו לדבר בכנות או ישירות על משהו, בין אם זה אדם או חפץ. דוגמה: Frankly, I don't like her. She's rude to you. (במילים בוטות, אני שונא אותה, היא מרושעת כלפיך.) דוגמה: We shouldn't be doing this. It's dangerous and frankly really stupid. (אל תעשה את זה עכשיו, זה מסוכן, ובלשון המעטה, זה פשוט טיפשי מדי.) כמו כן, ניתן להשתמש theoreticallyבמצבים שבהם אתה מסכים באופן אידיאלי, אבל במציאות המצב שונה, ואתה לא בהכרח יכול לומר שזו התשובה הנכונה. דוגמה: Theoretically, you could park downtown. Good luck, though. Traffic is nuts. (תיאורטית, אין דבר שאתה לא יכול להחנות בעיר, אבל להיות טוב בזה, כי פקקים הם לא בדיחה כרגע.) דוגמה: Theoretically, the pen is mightier than the sword. (בתיאוריה, העט חזק יותר מהחרב.)

שאלות ותשובות פופולריות

04/19

השלם את הביטוי עם חידון!