מה stoneכאן?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Set in stoneהוא ביטוי שמשמעותו שמשהו (הסכם, הבטחה, חוזה) הוא בלתי ניתן לשינוי, דטרמיניסטי או מוחלט. אם אתם חושבים שקשה להיפטר ממשהו שמקובע (fixed) על סלע, קצת יותר קל להבין אותו, נכון? דוגמה: The agreement isn't set in stone yet, so we can still negotiate the terms. (התנאים עדיין ניתנים למשא ומתן, מכיוון שהחוזה טרם סוכם סופית). דוגמה: The schedule is set in stone, so please don't be late. (לוח הזמנים מאושר, אל תאחר) כן: A: Is this contract final? (האם החוזה הזה הסתיים?) B: Yes, it is set in stone. (כן, זה אושר.)