מה הוא Cheeba? האם זה ביטוי סלנג?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Cheebaהוא מונח סלנג למריחואנה או קנאביס! דוגמה: When I went overseas, all I could smell was cheeba in the hostel. (נסעתי לחו"ל ולהוסטל היה ריח של בור דביבונים.)
Rebecca
Cheebaהוא מונח סלנג למריחואנה או קנאביס! דוגמה: When I went overseas, all I could smell was cheeba in the hostel. (נסעתי לחו"ל ולהוסטל היה ריח של בור דביבונים.)
12/26
1
למה itמתייחס?
itכאן מתייחס למילים רגע לפני שהיא מדברת על lifeועל love. במילים אחרות, I can't do it aloneכאן אומר שהיא לא יכולה להיות במערכת יחסים, או ליתר דיוק, היא לא יכולה לחיות לבד.
2
מה הוא find out?
find out פירושו ללמוד או לגלות מידע או עובדות. דוגמה: I found out that I passed all my exams with flying colors! (גיליתי שעברתי את כל הבחינות שלי בצורה נכונה לחלוטין!) דוגמה: Mary found out that her parents had been lying to her. (מרי גילתה שהוריה שיקרו לה.)
3
למה goingמתכוון במשפט הזה? אני לא כל כך מבין את מבנה המשפט הזה. תראו לי עוד דוגמה למשפט goingכתב!
במשפט זה, goingמתכוון להמשיך לדבר על נושא מסוים מבלי להפסיק. ניתן להשתמש בו גם כאשר נראה שמשהו קורה ללא עצירה, כגון road(כביש). דוגמה: He's was so angry. He kept going on and on about how much he hated his teacher. (היא ממש כעסה, היא כל הזמן דיברה על כמה היא שונאת את המורה.) דוגמה: I was going on about my day and he interrupted me! (דיברנו על העבודה של היום והוא קטע אותנו!) דוגמה: The road kept going on and on. It took us forever to get there. (הדרך הייתה רציפה, לקח הרבה זמן להגיע לשם.) דוגמה: That show is still going? It should have ended years ago. (האם המופע הזה עדיין שם? היה צריך להסתיים לפני שנים.)
4
האם זה בסדר לומר It's not also the fastest in the gameבמקום להשמיט No longer?
It's also not the fastest in the gameנכון מבחינה דקדוקית, אבל זה לא אומר שיש לו את אותה משמעות כמו no longer. No longerאומר שזה אולי ~ בעבר, אבל לא עוד. לזה מתכוון הדובר. אז עדיף לומר it's also not the fastest in the game anymore, לא it's also no longer the fastest in the game, כדי להעביר את המשמעות הזאת. דוגמה: My baby brother was born last week. I'm no longer the youngest in the family. (אחי נולד בשבוע שעבר, ואני כבר לא הצעיר במשפחה.) דוגמה: The milk expired last week! It's not safe for consumption anymore. (פג תוקפו של החלב בשבוע שעבר, כדאי שתפסיקי לשתות אותו.)
5
האם ניתן להשתמש ב-to do itלאחר Moral obligation?
לא, יש I have a moral obligation to do it to myself and the people around me.משמעות שונה מהמשפט לעיל.
השלם את הביטוי עם חידון!