student asking question

מה הוא stiffen up the upper lip? האם זה ניב?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

המילה stiff upper lipפירושה שכאשר אתה כועס, אתה לא מראה את הרגשות שלך. אז אפשר לראות stiffen up the upper lipכאמירה לא להתרגש ולא להראות רגש. ביטוי זה מקורו ברעיון שהשפתיים שלנו רועדות כאשר אנו כועסים או בוכים, כך שאם נחזיק את שפתינו בחוזקה כדי שלא ירעדו, לא נבכה. דוגמה: I tried to keep a stiff upper lip, but I was so overwhelmed I just broke down. (ניסיתי להסתיר את רגשותיי, אבל הייתי המום והתפרקתי.) דוגמה: The teacher shouted at him, but he kept a stiff upper lip. (המורה צעק עליו, אבל הוא לא הראה שום רגש) דוגמה: Stiffen up that upper lip. There's no point in crying. (אל תבכה, אין שום דבר רע בבכי.)

שאלות ותשובות פופולריות

07/02

השלם את הביטוי עם חידון!