student asking question

Lock-up, isolate और quarantine में क्या अंतर है? क्या ये शब्द सदैव विनिमेय हैं?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

locked up/away का उपयोग करता है, तो इसका शाब्दिक अर्थ है किसी को बाहर जाने या जाने से रोकना। जेल की तरह! हालाँकि, यहां तक कि अगर स्थिति इतनी भारी नहीं है, तो इसका उपयोग कर्फ्यू और बाहर नहीं जाने जैसे प्रतिबंधों को अतिरंजित करने के लिए भी किया जा सकता है। उदाहरण: I snuck out last night and got caught. Now I m being locked up at home for a week. (मैं कल रात बाहर निकल गया और पकड़ा गया। अब मैं एक हफ्ते के लिए घर से बाहर नहीं जा सकता।) उदाहरण: The suspect got locked up for 24 hours. (संदिग्ध को 24 घंटे के लिए कैद किया गया था।) Isolation मतलब है दूसरों से अलगाव, यानी अलगाव। हालाँकि, एक आलंकारिक अभिव्यक्ति के रूप में, इसका उपयोग समाज से अलग-थलग करने के लिए भी किया जा सकता है। उदाहरण: She felt isolated from her family and friends. (उसे अपने परिवार और दोस्तों से अलग-थलग महसूस हुआ।) उदाहरण: The inmate attacked another inmate and was put in isolation. (यह कैदी जो एक अन्य कैदी पर हमला किया था quarantine locked up जैसा कि पहले उल्लेख, सिवाय इसके कि यह आम तौर पर चिकित्सा स्थितियों में इस्तेमाल किया जाता है। उदाहरण के लिए, संक्रामक रोगों के प्रसार को रोकने के लिए संगरोध। इसलिए, उपर्युक्त परिस्थितियों में, कैदियों सहित इसका उपयोग नहीं करना बेहतर है। उदाहरण: The patient had dengue and was quarantined until her recovered. (पूर्ण पुनर्प्राप्ति तक डेंगू के एक रोगी को छोड़ दिया गया।) उदाहरण: Most countries require new arrivals to quarantine for two weeks. (अधिकांश देशों को प्रवेश पर दो सप्ताह के संगरोध की आवश्यकता होती है।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/28

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

दुनिया के जलते ही आप मुझे बंद नहीं रख सकते।