यदि मैं इस वाक्य में joy के स्थान पर pleasure प्रयोग करूँ तो क्या यह अजीब लगेगा? तो, इन दोनों शब्दों में क्या अंतर है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
हाँ, यह थोड़ा अजीब हो सकता है। यहां pleasure कुछ कड़ा लगता है। यह अजीब लग सकता है क्योंकि Pleasure के कई अन्य अर्थ हैं। Pleasure का अर्थ मनोरंजन, यौन सुख होना भी है। दूसरी ओर, joy केवल भावों को अभिव्यक्त करता है। आप इस संदर्भ में happiness का उपयोग कर सकते हैं। उदाहरण : Seeing her message was instant joy to me. = Seeing her message was instant happiness to me. (उसके संदेश को देखकर मुझे तुरंत बेहतर महसूस हुआ।) उदाहरण: I get a lot of pleasure from watching you suffer. (आपको पीड़ित देखना बहुत मजेदार है।) => आनंद