They are coming to visit और they are coming ?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
हां यह सही है। पहली नज़र में, दो अभिव्यक्तियाँ समान दिखती हैं, लेकिन बारीकियां अलग-अलग हैं। आमतौर पर, जब coming for a visit एक उद्देश्य के साथ होती है, तो coming for a visit अभिव्यक्ति का उपयोग किया जाता है। आमतौर पर, विभिन्न प्रकार के दौरे होते हैं, जैसे कि दोस्तों या परिवार से मिलना या व्यापार यात्रा पर जाना। दूसरी ओर, to come क्रिया बहुत सरल और स्पष्ट है कि इसका मतलब है कि किसी चीज़ के करीब जाना या निकलना। इसलिए, यह अभिव्यक्ति का उपयोग करने के लिए ज्यादा आम है come for a visit या visiting जब कोई बुला रहा है। उदाहरण: I invited my friends to come for a visit this weekend. They have never visited my city before. (मैंने अपने दोस्तों को सप्ताहांत पर अपने घर पर आमंत्रित किया। वे उस शहर में नहीं गए जहाँ मैं रहता I'm coming into work late because there was a lot of traffic. ।) उदाहरण: I'm coming into work late because there was a lot of traffic. (मैं गंभीर यातायात भीड़ के कारण देर से काम पर गया था।)