' doin ' doing से किस प्रकार भिन्न है?
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
दोनों शब्दों का अर्थ एक ही है। Doin doing डूइंग के लिए एक कठबोली शब्द है। उदाहरण: I'm doin' fine. (मैं ठीक कर रहा हूँ।)
Rebecca
दोनों शब्दों का अर्थ एक ही है। Doin doing डूइंग के लिए एक कठबोली शब्द है। उदाहरण: I'm doin' fine. (मैं ठीक कर रहा हूँ।)
04/21
1
क्या मुझे किसी चीज़ की सिफ़ारिश करते समय t o उपयोग करना चाहिए? Do you recommend people to eat Durian? क्या ये सही नहीं है?
नहीं। किसी चीज की सिफारिश करने पर आप t o को छोड़ सकते हैं। यह वाक्य संरचना पर निर्भर करता है। उदाहरण: I recommend that you eat pineapple. (मैं आपको अनानास खाने की सलाह देता हूं।) उदाहरण: It is recommended that you go to college for certain careers. (मुझे एक विशिष्ट नौकरी के लिए कॉलेज जाना पसंद है।) उदाहरण: Do you recommend that others try eating more vegetables? (क्या आप अन्य लोगों को अधिक सब्जियां खाने की सलाह देते हैं?)
2
कृपया मुझे Start , begin और commence के बीच का अंतर बताएं। उदाहरण के लिए, जब मैं कोई फिल्म देखता हूं, तो मैंने कई बार देखा है कि यह कहता है कि commence the attack शुरू करने के बजाय start the attack , लेकिन मैं सटीक अंतर के बारे में निश्चित नहीं हूं।
इस संदर्भ में इन तीनों शब्दों का एक-दूसरे के स्थान पर प्रयोग किया गया है! फर्क सिर्फ बोलने के लहजे का है। सबसे पहले, commence एक औपचारिक शब्द है जो अधिक औपचारिक अवसर के लिए उपयुक्त है। और अन्य दो शब्दों के विपरीत, start क्योंकि, अन्य दो शब्दों के विपरीत, जो start की शुरुआत का संकेत देते हैं, प्रारंभ का उपयोग यह इंगित करने के लिए भी किया जाता है कि कुछ हो रहा है या मौजूद है, कि कुछ शुरू होने वाला है, या अचानक गति। उदाहरण: Jill tried one more time to start the fire, and it worked. (जिल एक बार और आग जलाना चाहता है, और यह काम करता है।) उदाहरण: The race is going to begin at five am. (दौड़ सुबह 5 बजे शुरू होने वाली है) उदाहरण: Let me tell you a story, It all started when I was ten years old, and I baked my first cake. (मैं आपको एक कहानी सुनाता हूँ। जब मैं 10 साल का था तब मैंने पहली बार केक बेक किया था।) उदाहरण: Commence lift-off in: Three. Two. One. Lift-off! (फायर करने के लिए तैयार! तीन। दो। एक। आग!)
3
क्या इस वाक्य में ' easy way ' से पहले ' the ' नहीं होना चाहिए?
यदि आप सुनने का प्रश्न हैं, तो दुर्भाग्य से, इस वाक्य में ' the मैं पहले नहीं हूं' से पहले easy way । यह व्याकरण के लिए आता है, यह मतलब नहीं है कि वाक्य व्याकरण की दृष्टि से गलत है, भले ही शब्द के सामने the the easy way है, लेकिन क्योंकि यह की तरह लगता है यह थोड़ा अजीब लग रहा है what the easy way । What easy way या What is the easy way What easy way अधिक स्वाभाविक है।
4
क्या आपका मतलब यह है Be about to जा रहे हैं जो आप करने जा रहे थे?
हाँ! हाँ! Be about to मतलब है कि आप बस कुछ Be about to हैं, या आप कुछ Be about to हैं। मैं आपको कुछ उदाहरण देता हूँ। उदाहरण: I was about to bake a cake until my children interrupted me. (जब तक मेरे बच्चे मुझे परेशान नहीं करते तब तक मैं केक सेंकने वाला था।) उदाहरण: They were about to go but then they got a flat tire. (वे बस जाने वाले थे, लेकिन टायर उस समय भाग गए।)
5
be in one's feelings का क्या मतलब है?
be in one's feelings में होना एक सामान्य अभिव्यक्ति नहीं है, लेकिन इस मामले में इसका उपयोग किसी बहुत ही भावनात्मक या दुखद बात को करने के लिए किया जाता है। हालाँकि, मैं feeling emotional अधिक बार अभिव्यक्ति का उपयोग करता हूं।
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
तुम क्या कर रहे हो'?