Be raking in उपयोग कैसे करें?
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
'पैसे Raking in मतलब है। Raking it in बहुत पैसा बनाने के लिए एक मुहावरा है। उदाहरण: Our company has been raking in millions of dollars after we launched our new product ।
Rebecca
'पैसे Raking in मतलब है। Raking it in बहुत पैसा बनाने के लिए एक मुहावरा है। उदाहरण: Our company has been raking in millions of dollars after we launched our new product ।
11/22
1
Everything और anything में क्या अंतर है? क्या इस वाक्य में इसके स्थान पर anything प्रयोग करना ठीक होगा?
Anything और everything कुछ कुछ के लिए सर्वनाम हैं। उसके कारण, दो को भ्रमित करना अनुचित नहीं है! लेकिन वास्तव में, इन दोनों शब्दों के अलग-अलग अर्थ और अलग-अलग उपयोग हैं! सबसे पहले, हर चीज की विशेषता है जो मौजूद है, और everything दूसरी ओर, anything भी चीज़ को किसी निश्चित विषय से संबंधित किसी भी चीज़ के संदर्भ में चित्रित किया जाता है। इसलिए, anything सिर्फ एक विशिष्ट वस्तु को संदर्भित कर सकता है, लेकिन इसके विपरीत, यह सब कुछ या केवल एक भाग को संदर्भित कर सकता है। दूसरे शब्दों में, इस वीडियो के विपरीत, learn words for anything , तो यह कहने की गुंजाइश है कि आप केवल विशिष्ट वस्तुओं के बारे में जानना चाहते हैं, सब कुछ नहीं। इस तरह, जैसे दो शब्दों के अलग-अलग अर्थ होते हैं, उनका उपयोग परस्पर नहीं किया जा सकता है। उदाहरण: I don t need anything because I already have everything. (मुझे I don t need everything because I already have anything. (मुझे हर चीज की जरूरत नहीं है, क्योंकि मेरे पास कुछ भी है।) => यह एक ऐसा वाक्य है जो व्याकरणिक रूप से सही नहीं है।
2
Presumably और probably के बीच क्या अंतर है?
एक कहावत के रूप में, presumably in all likelihood, probably, apparently, seemingly इसका मतलब in all likelihood, probably, apparently, seemingly । आप probably इस संदर्भ में उपयोग कर सकते हैं, लेकिन presumably इसकी तुलना में, अंतर यह है कि बारीकियां थोड़ी हल्की हैं। उदाहरण: The meeting will presumably start in ten minutes. (बैठक संभवत: 10 मिनट के भीतर शुरू होगी।) उदाहरण: H e की s probably late because of traffic. (वह शायद ट्रैफिक जाम की वजह से देर हो जाएगी।)
3
glow का क्या अर्थ है और इसका उपयोग कब किया जाता है?
Glow का मतलब है कि कुछ चमकता रहता है। इसका उपयोग प्रकाश, संकेत या प्रकाश उत्सर्जित करने वाले जानवर का वर्णन करने के लिए किया जाता है। उदाहरण: The glow of the fire coals meant that it was the perfect time to roast marshmallows. (चारकोल से निकलने वाली रोशनी का मतलब है कि मार्शमॉलो को भूनने का यह सही समय है।) उदाहरण: Some jellyfish glow in the dark. (कुछ जेलीफ़िश अंधेरे में चमकती हैं।)
4
take for granted क्या मतलब है?
किसी Take for granted या किसी व्यक्ति से इतना परिचित होने का मतलब है कि अब आप उसकी सराहना नहीं करते हैं! सिर्फ इसलिए कि हम लंबे समय से साथ हैं। उदाहरण: She took her mother's love for granted, and now that her mother passed away, she feels terrible. (उसने अपनी माँ के प्यार को हल्के में लिया, और अब वह बहुत परेशान है कि उसकी माँ का निधन हो गया।) उदाहरण: Don't take your life for granted. Keep doing what you love, and don't always think of what other people say. (जीवन को हल्के में न लें। आप जो प्यार करते हैं उसे करते रहें, और हमेशा इस बात की परवाह न करें कि दूसरे लोग क्या कहते हैं।)
5
I के क्षेत्र में permanent ban T मतलब है? क्या मैं लिख सकता हूँ T भले ही वह I क्षेत्र न हो?
हां, permanent ban को आमतौर पर कोरियाई में स्थायी प्रतिबंध या स्थायी प्रतिबंध के रूप में संदर्भित किया जाता है, जो किसी वस्तु से किसी व्यक्ति को स्थायी रूप से अवरुद्ध करने के लिए संदर्भित करता है। और इसका उपयोग I के अलावा अन्य T में किया जा सकता है। बेशक, टेक्स्ट का मतलब सोशल मीडिया पर ब्लॉक करना है, हालांकि! उदाहरण: Our school has a permanent ban on peanuts since so many kids are allergic. (कई बच्चों को एलर्जी है, इसलिए हमारे स्कूल ने मूंगफली को स्थायी रूप से प्रतिबंधित कर दिया है।) उदाहरण: If a user is caught cheating during the game, they will be permanently banned. (यदि उपयोगकर्ता खेल के दौरान हैक का उपयोग करते हुए पकड़े जाते हैं, तो उन्हें स्थायी रूप से प्रतिबंधित कर दिया जाएगा।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
सेट करें कि कीमतें कितनी हो सकती हैं, और एयरलाइंस डॉलर में बढ़ रही थी।