student asking question

what about कहें और how about कहें के बीच अर्थ में कोई अंतर है?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

यह सुनिश्चित करने के लिए, अनुवाद दोनों के समान दिख सकते हैं, लेकिन एक अंतर है! सबसे पहले, किसी चीज का सुझाव देते समय अभिव्यक्ति का उपयोग how about किया जाता है। दूसरी ओर, भविष्य में उत्पन्न होने वाली संभावित समस्या को उठाने या किसी चीज़ का जवाब कैसे देना है, यह पूछने की विशेषता what about है। लेकिन अगर आप अभी-अभी कही गई किसी बात का जवाब मांगना चाहते हैं, तो दोनों भाव मान्य हैं। उदाहरण: How about we go to the beach this weekend? (इस सप्ताह के अंत में समुद्र तट पर जाने के बारे में क्या?) उदाहरण: What about our homework? We can't go to the beach. (गृहकार्य के बारे में क्या? मैं समुद्र तट पर नहीं जा सकता।) उदाहरण: I'm fine, thanks. What about you? = I'm fine, thanks. How about you? (मे ठीक हू। आप कैसे हे?)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

12/26

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

"मैक्स" का मतलब पागल कैसे होता है?