Što znači "smooth as a city"?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Smooth as a cityje metafora za bakinu ruku. Poput bakinih ruku koje su mekane i čiste jer ne moraju koristiti ruke za naporan rad, grad je pun bogatih ljudi koji ne moraju raditi težak posao. I, grad je smoothjer postoji stalan protok, uvijek je zauzet i nema prekida poslovanja. Pa sam samo upotrijebio izraz 'smooth as a city' ovdje da usporedim mekoću bakinih ruku s mekoćom grada. Ali to nije uobičajen izraz.