student asking question

Što itznači ovdje?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

Predstavnik zamjenice, it, praktički nema značenja u ovoj rečenici. That's not even the half of itje dio svakodnevnog izražavanja, a ako ga malo parafrazirate kako biste ga učinili prirodnim, to znači da bi moglo biti gore / bolje od ovoga. Razlog zbog kojeg ovdje koristim ovu frazu je naglasiti da njegov telefon ima bolje značajke nego što je rekao u prošlosti. Primjer: That's not even the half of it. After I got fired, my car broke down and I had to walk home. (To nije ništa, auto mi se pokvario čim sam dobio otkaz, pa sam morao pješice kući.) Primjer: That's not even the half of it! After I got accepted to my top university choice, I found a hundred dollar bill on the ground. (I ne samo to, nisam ni primljen u školu prvog izbora, pa sam podigao novčanicu od 100 USD!)

Popularna pitanja i odgovori

04/29

Dovršite izraz kvizom!